Műsor- és SMS szavazás szabályzat

A Dal 2013 című műsorsorozat az Európai Műsorszolgáltatók Szövetsége (EBU) felügyelete alatt az Eurovízió néven ismert műsorcsere keretében, az EBU tagok nemzetközi koprodukciójaként – 2013-ban 58. alkalommal – megrendezésre kerülő, évente több mint 100 millió nézőt vonzó Eurovision Song Contest (Eurovízós Dalfesztivál) magyarországi válogatóversenye.

A műsorsorozatot az M1 és a Dunaworld élőben közvetíti. A közönség örömmel tapasztalt kiemelkedő érdeklődésére figyelemmel a Médiaszolgáltatás-támogató és Vagyonkezelő Alap (MTVA) ezen a felületen – gyűjteményes formában is – közzéteszi mindazon dokumentumokat, amelyek a nemzeti válogató lebonyolítását meghatározzák.

 

Minden kedves olvasónknak kellemes időtöltést, a televíziónézőknek jó szórakozást kívánunk!

 

 KIVONAT AZ EUROVÍZIÓS DALFESZTIVÁL HIVATALOS SZABÁLYZATÁBÓL (angol nyelvű változat)

KIVONAT AZ EUROVÍZIÓS DALFESZTIVÁL HIVATALOS SZABÁLYZATÁBÓL (nem hivatalos fordításban magyar nyelven)

LEBONYOLÍTÁSI REND

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS

AZ SMS-SZAVAZÁS SZABÁLYAI

 

 

 

 

 

2013 EUROVISION SONG CONTEST RULES
Country/city: Sweden, Malmö
Host Broadcaster: SVT
Venue Malmö Arena
Event Weeks
From 5 to 19 May 2013
Date and timing of the Semi-Final 1
Tuesday 14 May 2013 - 21.00-23.00 CET
Date and timing of the Semi-Final 2
Thursday 16 May 2013 - 21.00-23.00 CET
Date and timing of the Final
Saturday 18 May 2013 - 21.00-00.15 CET

THE EUROVISION SONG CONTEST
1.1) Description
1.1.1) EBU Coproduction
The Eurovision Song Contest (the "ESC") is an international coproduction by EBU Members which is carried out under the auspices of the European Broadcasting Union (the "EBU") as part of the television programme exchange known as Eurovision.
A maximum of 46 Active EBU Members shall be allowed to participate (the "Participating Broadcasters"). Active EBU Members from a maximum total of 26 countries shall compete in the Final. There shall be six guaranteed places therein (i.e. one for the producing organization (the "Host Broadcaster"), five EBU Members from France, Germany, Spain, Italy and the United Kingdom). Subject to a decision by the EBU in consultation with the Reference Group, the number of guaranteed places in the Final may be modified depending on circumstances. Apart from the six broadcasters with guaranteed places, all Participating Broadcasters from a maximum of 40 countries shall compete in one of the Semi-Finals for the 20 remaining places in the Final.
1.1.2) Content
The ESC is composed of three live Shows, two Semi-Finals usually taking place on Tuesdays and on Thursdays and one Final taking place on Saturdays. The Shows are produced and transmitted live by the Host Broadcaster (see the Event Schedule) and are made available over the Eurovision satellite network for live broadcast by the Participating Broadcasters.
Each Show is a state-of-the-art, world-class television production and consists chiefly of successive live televised performances of songs by artists entered by the Participating Broadcasters to represent their countries. Each song which competes in the ESC shall be selected through a national selection to be organized by each Participating Broadcaster. The national selection is organized under the sole responsibility of the Participating Broadcaster in question.
The main title of the Shows is the "Eurovision Song Contest", followed by the year during which it takes place. It shall be used by all broadcasters, although they may instead use a translation into their national language, subject to the approval of the EBU Permanent Services. If the translation is approved, the main title need not be used. Broadcasters are also permitted to include a minor title under the main title, using the name by which the ESC has been known in recent years in their respective countries.
The allocation of the countries to the two Semi-Finals and the position of appearance of the Host Broadcaster in the Final shall be decided by means of draws organized by the Host Broadcaster. The Shows are presented on stage, in both English and French, by the international presenters. National commentary by commentators appointed by each of the Participating Broadcasters is added to the international version of the Shows for broadcast in their respective countries.
1.1.3) Determination of the scores and of the winning song
Viewers in the countries of the Participating Broadcasters are invited to vote for their favourite songs (without the possibility of voting for the song representing their own country) by means of televoting,
2
which shall be implemented in all the countries of the Participating Broadcasters. In addition, in each participating country, there shall be a National Jury to be appointed by that country's Participating Broadcaster to vote in the Semi-Finals and in the Final in accordance Section 1.3 below.
With respect to the televoting, the song which has received the highest number of votes shall be ranked first, the song which has received the second highest number of votes shall be ranked second and so on until the last song.
With respect to the National Jury voting, the jury members shall rank first their favourite song, second, their second favourite song, third, their third favourite song, and so on until their least favourite song which shall be ranked last. Abstentions are not allowed, except that the song representing the country of the Participating Broadcaster which has appointed the National Jury shall be excluded from the vote.
In both Semi-Finals and in the Final, the ranks of the televoting and the National Jury shall be combined and 12 points shall be allocated to the song having obtained the best rank once the ranks from the televoting and from the National Jury have been combined; 10 points to the song having obtained the second-best combined rank from the televoting and from the National Jury, 8 points to the song having obtained the third-best combined rank from the televoting and from the National Jury, 7 points to the next, and so on, down to 1 point for the song having obtained the tenth-best combined rank from the televoting and from the National Jury.
Once all the songs have been performed, the results shall be announced. In each Semi-Final, the ten songs which have received the highest combined rank from the televoting and of the National Jury voting shall be selected for the Final. The international presenters shall announce the names of the countries which have qualified from the Semi-Finals for the Final. In the Final, the results in each country shall be announced in turn by the spokesperson of each Participating Broadcaster, clearly and distinctly in English or in French (stating first the name of the country concerned and then the points allocated to the songs, in ascending order).
The respective winners of the Semi-Finals and of the Final shall be the song(s) which, according to all information made available to the EBU Permanent Services by the pan-European televoting partner, has/have obtained the highest combined rank from the televoting and of the National Juries at the time of announcement of the results.
The song writer(s), artist(s) and Participating Broadcaster of the winning song(s) in the Final shall receive the ESC Trophy, and the transmission of the Final shall end with a further performance of the winning song(s).
The full results of the voting in the Semi-Finals and the Final shall be announced on the official website of the ESC, www.eurovision.tv, after the end of the Final.
1.2) Criteria of eligibility
1.2.1) Songs
a) The compositions (lyrics and music) must not have been commercially released before 1 September 2012. In case the composition has been made available to the public, for example, but not limited to, on online video platforms, social networks or (semi-) publicly accessible databanks, the Participating Broadcaster must inform the ESC Executive Supervisor, who shall have authority to evaluate whether the composition is eligible for participation in the Event. In particular, the ESC Executive Supervisor shall assess whether such disclosure prior to 1 September 2012 is likely to give to the composition an advantage in the Event vis-à-vis the other compositions. The ESC Executive Supervisor shall authorise or deny participation of a composition which may have been available to the public as described above, subject to the prior approval of the Reference Group.
b) The maximum duration of each song is three minutes. Any song/performance which is longer may be disqualified by the EBU Permanent Services after consultation with the Reference Group.
1.2.2) Performances and artists
3
a) Each performance may consist of a maximum of six people on stage. No live animals shall be allowed on stage.
b) All artists competing in a Semi-Final must be aged at least 16 on the day of the Final. All artists competing only in the Final must be aged at least 16 on the day of the Final.
c) No artist may compete for more than one country in the ESC in a given year.
d) Each Participating Broadcaster is free to decide the language in which its artist(s) will sing.
e) Artists shall perform live on stage, accompanied by a recorded backing-track which contains no vocals of any kind or any vocal imitations. The Host Broadcaster shall verify respect for this rule.
f) Changes to the lyrics, the artist or group (including its name), the title of the song and the language of the performance (i.e. all elements which appear in printed material such as brochures, CD covers and booklets) shall be allowed only up until the date of the HoD Meeting. Any later changes may be approved only by the Host Broadcaster, in consultation with the EBU Permanent Services, but in such a case an automatic penalty shall be applied (see clause 2.6.2 a) below).
g) The lyrics and/or performance of the songs shall not bring the Shows, the ESC as such or the EBU into disrepute. No lyrics, speeches, gestures of a political or similar nature shall be permitted during the ESC. No swearing or other unacceptable language shall be allowed in the lyrics or in the performances of the songs. No commercial messages of any kind shall be allowed. A breach of this rule may result in disqualification.
1.3) National Juries
1.3.1) Composition
Each National Jury shall vote in accordance with the instructions included in the so-called "Green Document" and shall be composed of five members, including a chairperson. In addition, each Participating Broadcaster shall appoint a back-up member in case a member cannot fulfil his duty.
Members of the National Juries must not be employees of Participating Broadcasters.
Members of the National Juries must pursue one of the following professions within the music industry: radio DJ, artist, composer, author of lyrics or music producer.
There shall be a balance among the members of each National Jury to ensure sufficient representativeness in terms of gender, age and background.
All members of the National Juries shall be citizens of the country they represent.
No member of a National Jury shall be connected in any way with any of the participating songs entered and/or artists performing in the ESC in such a way that they cannot vote in complete independence and impartiality.
The names of the members of the National Juries may not be disclosed until the day of the Final but they must be made known on air during the Final by the national commentator(s) in the territory concerned.
1.3.2) Implementation
All Participating Broadcasters having a contestant in a Semi-Final shall ensure that a National Jury votes in that Semi-Final. The six Participating Broadcasters with guaranteed places in the Final shall also appoint a National Jury to vote in the Semi-Final which they are required to broadcast. All Participating Broadcasters shall appoint a National Jury to vote in the Final (even if their song is not selected for the Final). The same National Jury shall vote in the Semi-Final and in the Final. Implementation of the compulsory televoting shall not exempt any Participating Broadcaster from appointing a National Jury. National Juries shall vote in all countries and in all cases.
The votes of the National Juries shall be used (i) in case of a technical or similar failure in the televoting procedure, (ii) in all cases, for calculating the ranking of the songs in the Semi-Finals and in the Final and (iii) to solve a tie situation should two or more songs receive the same number of televotes.
The EBU Permanent Services shall decide during the Semi-Finals and the Final whether only the National Jury votes shall be used. In particular, the EBU Permanent Services may decide to use such votes in a given country if an insufficient number of televotes has been registered in that country.
1.3.3) National Juries' voting procedure
Each National Jury shall meet in its own country on the day of the second Dress Rehearsal of the Semi-Final in which it is responsible for voting and on the day of second Dress Rehearsal of the Final. The
4
National Juries shall watch the live transmission of the second Dress Rehearsals and proceed to vote in accordance with the EBU's instructions included in the so-called "Green Document".
All members of the National Juries shall receive their own voting sheet (to be distributed by the pan-European televoting partner) and shall be required to send a form, duly completed, in which they confirm that they will comply with the voting instructions, as well as a signed declaration in which they undertake to vote independently.
After the presentation of all the songs in a given Show, each jury member shall rank all songs which have been performed in the Show in question in accordance with the system described under Section 1.1.3.
Each National Jury's deliberations shall be monitored by a notary, whose tasks shall be to:
- ensure compliance with the voting rules;
- to avoid any calculation error, collect, check and certify, before the ranks are allocated and entered into a computer by the chairperson:
 the calculation of the results and
 the completed voting papers established by the chairperson;
- send by fax all the certified voting papers to the pan-European televoting partner. Respect for this provision shall be the responsibility of the Participating Broadcasters.
The Chairperson and the Notary shall remain available and must be attainable at any time until the beginning of the Shows.
If it appears that votes are casted only in the intent to abuse the voting system or to false the final results, the EBU Permanent Services, in consultation with the Pan-European televoting partner and the chairman of the Reference Group reserve the right to remove such votes for allocating the ranks.
1.4) Procedure in case of a tie in the Semi-Finals or in the Final
If there is a tie between two or more songs when the combined calculation between televotes and National Jury votes is used to determine the final ranking of the songs in the Semi-Finals or in the Final, the song(s) which obtained the most votes from the televotes shall be ranked highest.
Should two or more songs receive exactly the same number of televotes in a given country, the results of the National Jury shall be used to determine their respective ranks (i.e. the song having obtained the best rank from the National Jury shall be ranked highest).
Should two or more songs receive exactly the same rank from a National Jury, the order shall be ascertained by a show of hands by the members of the National Jury. If there is still a tie, the final order shall be decided by the vote of the youngest member of the National Jury.
Should there be a tie for the last position in a Semi-Final (because two songs have received the same number of points) or for the first place in the Final, as well as any other situation where a tie occurs, the winner shall be the song which has obtained points from the highest number of countries. If the tying songs have received points from the same number of countries, the highest number of 12-point scores shall be decisive. If the winner still cannot be determined by this procedure, the number of times ten points have been awarded shall be the deciding factor. If necessary, this method shall continue until account has been taken of the number of times one point has been awarded.
In the very unlikely case that after applying the above procedure in a Semi-Final there is still a tie concerning the qualifying ranks and non-qualifying ranks, the tie shall be resolved by giving precedence to the country which was earlier in the running order for the Semi-Final in question. The same procedure shall be used to resolve any other ties.
[…]
2.4.3) EBU's rights and obligations
[…]
b) Distribution/Licensing
Without prejudice to the other rules in this Section, all broadcasting and other rights to the Shows, the ESC Countdown Shows and the ESC are exclusively owned by the EBU, to be managed centrally by the EBU on behalf of the Participating Broadcasters. The EBU Permanent Services shall, in cooperation with an agent if needed, be responsible for coordinating all sales of the Shows (including the ESC Countdown Shows), in whole or in part, to non-participating broadcasters from countries where rights
5
remain available and to third parties, for the financial benefit of Participating Broadcasters and the Host Broadcaster. […]
Unless any rule in this Section applies, non-participating broadcasters are not allowed to broadcast any material from the Shows (rehearsals/preparations, etc.) without the prior written permission of, and without possible payment of a rights fee to, the EBU. However, all accredited media shall be free to use, for purposes of the written press (including their websites) only, any material filmed by them during the press conferences, open rehearsals and the first Dress Rehearsals. (The use of any such material for audiovisual news access is subject to the rule below.) No commercial or non-commercial entity shall use the logo or other distinctive elements of the ESC or the Shows without the prior written permission of the EBU.
(i) For the Shows
 Radio
[…] Radio organizations (other than Radio EBU Active Members) from countries where rights remain available, may acquire the right to broadcast the Shows on their territory against possible payment of a rights fee.
Radio broadcasters shall not be entitled to sell any sponsorship package in relation to the ESC and/or in relation to their transmission of the Shows. […]
 Television
Television broadcasters from countries where rights remain available may acquire the right to broadcast the Shows on their territory against possible payment of a rights fee. In countries where rights remain available, non-participating EBU Members shall have a first option, to be exercised within a deadline set by the EBU, to purchase the programmes for their territory. Depending on the facilities available, non-participating broadcasters from countries where rights remain available may also request the right to send a commentator, and/or a production team, to the ESC.
 News access
Any broadcaster which does not hold any audiovisual media rights shall be granted, upon request to the EBU, a total of two minutes' news access from each of the three Shows (or, if requested, from any Dress Rehearsal), free of charge for use in regularly-scheduled general news bulletins broadcast within 24 hours of the Semi-Finals and the Final respectively.
(ii) For Extracts
The EBU shall be entitled to grant licences with respect to any extracts from the Shows and/or from the ESC Countdown Shows to third parties for inclusion in any audiovisual works or media products or services. The EBU is also entitled to sell any footage from the Shows to any third party within a Participating Broadcaster's territory if the EBU Permanent Services receive a request direct from such a third party or if the request covers more than one territory.
_________________



 

 

 

AZ EUROVÍZIÓS DALFESZTIVÁL 2013 SZABÁLYZATA

Ország / Város:

Svédország / Malmö

Házigazda műsorszolgáltató:

SVT

Helyszín:

Malmö Arena

Esemény hetek:

2013. május 5-19.

 

Első elődöntő dátuma és időpontja:

2013. május 14., kedd, 21:00-23:00 CET

Második elődöntő dátuma és időpontja:

2013. május 16., csütörtök, 21:00-23:00 CET

Döntő dátuma és időpontja:

2013. május 18., szombat, 21:00-00:15 CET

 

 

1.1.1)   EBU koprodukció

 

Az Eurovíziós Dalfesztivál ("EDF") EBU tagok nemzetközi koprodukciója, mely az Európai Műsorszolgáltatók Szövetsége (EBU) felügyelete alatt az Eurovízió néven ismert műsorcsere keretében kerül megrendezésre.

 

Maximum 46 aktív EBU tag részvétele engedélyezett ("résztvevő műsorszolgáltatók"). A döntőben maximum összesen 26 ország aktív EBU tagja versenyezhet. Hat garantált helyet fenntartanak, ebből egy a házigazda szervezeté, ("házigazda műsorszolgáltató"), valamint Franciaország, Németország, Spanyolország, Olaszország és az Egyesült Királyság EBU tagszervezetei számára. A garantált döntős helyek száma egyes körülményektől függően megváltoztatható az EBU döntése alapján a Referencia Csoporttal történő konzultációt követően. A hat garantált döntős hellyel rendelkező műsorszolgáltató mellett maximum 40 ország résztvevő műsorszolgáltatója versenyezhet az elődöntők egyikében a döntőben fennmaradó 20 helyért.

 

1.1.2) Tartalom

 

Az EDF három élő műsorból áll, ebből két elődöntő kedden és csütörtökön, a döntő pedig szombaton kerül megrendezésre. A műsorokat élőben gyártja és közvetíti a házigazda műsorszolgáltató (lásd az esemény menetrendet) és az eurovíziós műholdhálózaton elérhetővé teszi élő közvetítés céljából a résztvevő műsorszolgáltatók számára.

 

Mindegyik műsor csúcsminőségű, világszínvonalú televíziós produkció és nagyrészt egymást követő dalok élő előadásából áll, melyeket a résztvevő műsorszolgáltatók által benevezett művészek adnak elő országuk képviseletében. Az EDF-n résztvevő összes dalt egy nemzeti válogató során választják ki a résztvevő műsorszolgáltatók saját szervezésében. A nemzeti válogatók megrendezése az egyes résztvevő műsorszolgáltatók kizárólagos felelőssége alatt történik.

 

A műsorok fő címe "Eurovision Song Contest" (Eurovíziós Dalfesztivál) és az adott év száma, amelyben az eseményt megrendezik. Minden résztvevő műsorszolgáltató ezt az elnevezést használja, de engedélyezett az esemény nevének fordítása a saját nemzeti nyelvére az EBU jóváhagyásával. Ha a fordítás engedélyezett, nem szükséges használni a fő címet. A műsorszolgáltatók számára engedélyezett egy rövid alcím használata is a fő cím alatt, annak az elnevezésnek a használatával, amely alatt az EDF ismert az adott országban.

 

Az országok elosztását a két elődöntőre és a döntőben szereplő házigazda műsorszolgáltató rajtsorrendjét sorsolás útján állapítják meg a házigazda műsorszolgáltató szervezésében. A sorsolás színpadon történik angol és francia nyelven nemzetközi műsorvezetőkkel. A résztvevő műsorszolgáltatók országuk nemzeti nyelvén kommentárt illeszthetnek ennek nemzetközi közvetítéséhez.

 

1.1.3) Helyezések és a győztes dal megállapítása

 

A résztvevő műsorszolgáltatók országaiban felkérik a nézőket, hogy szavazzanak kedvenc dalaikra telefonos szavazás útján (a saját országukat képviselő dalra nem szavazhatnak), amit minden résztvevő országban biztosítania kell a résztvevő műsorszolgáltatóknak. Ezen felül, minden résztvevő orszgában a műsorszolgáltatónak ki kell jelölnie egy nemzeti zsűrit, amely az elődöntőkben és a döntőben az 1.3 pontban leírtak szerint adja le szavazatait a dalokra.

 

A telefonos szavazás alapján az a dal éri el az első helyezést, mely a legtöbb szavazatot kapta, a második legtöbb szavazatot elérő dal kerül a második helyre és így tovább az utolsó helyezésig.

 

A nemzeti zsűri szavazatai során a zsűritagok első helyezést adnak kedvenc daluknak, majd sorban kiosztják a második, harmadik és a többi helyezést az utolsó dalig. A tartózkodás nem engedélyezett, kivéve a résztvevő műsorszolgáltató országát képviselő dal esetében, amelyre nem szavazhat a kijelölt nemzeti zsűri.

 

Mind az elődöntőkben, mind a döntőben a telefonos szavazatokat és a zsűri szavazatait kombinálják a következők szerint:

 

•          12 pontot kap az a dal, amely telefonos szavazatok és a nemzeti zsűri szavazatok kombinációjából a legtöbb szavazatot érte el,

•          10 pontot, amely a második legtöbbet,

•          8 pontot, amely a harmadik legtöbbet,

•          7 pontot a következő,

•          egészen a tizedik helyezésig, amely 1 pontot kap a telefonos és nemzeti zsűri szavazatok kombinációjának megfelelően.

 

Az összes dal előadását követően bejelentik az eredményeket. Az egyes elődöntőkben a telefonos szavazás és a nemzeti zsűri eredményei alapján kombinált legtöbb pontot elérő tíz dal továbbjut a döntőbe. Nemzetközi műsorvezetők jelentik be azokat az országokat, amelyek kvalifikációt szereztek a döntőre.

A döntő nemzeti eredményeit az egyes résztvevő műsorszolgáltatók szóvivői jelentik be világosan és érthetően angolul vagy franciául. (A szóvivő először az általa képviselt ország nevét mondja be, majd emelkedő sorrendben ismerteti a daloknak adott pontokat.)

 

Az elődöntők és a döntő nyertesei az(ok) a dal(ok) melyek a pán-európai telefonos szavazó partner által az EBU számára elérhetővé tett információ alapján a legmagasabb helyezést érte/érték el a telefonos szavazás és a nemzeti zsűri kombinált eredménye szerint az eredmények bejelentésének időpontjában.

 

Az EDF trófeát a győztes dal szerzője, előadója és a döntőben résztvevő műsorszolgáltató kapja meg és a döntő közvetítése a győztes dal ismételt előadásával végződik.

 

Az elődöntő és a döntő összes szavazási eredményét a döntő után elérhetővé teszik az EDF hivatalos honlapján, a www.eurovision.tv oldalon.

 

1.2 Alkalmassági szempontok

 

1.2.1) Dalok

 

a) A benevezett zeneszám (dalszöveg és zene) nem kerülhetett kereskedelmi forgalomba és/vagy nyilvános előadásra a 2012. szeptember 1. előtt. Amennyiben a nevezett dalt ennél a dátumnál korábban elérhetővé tették a nyilvánosság számára, például, de nem kizárólag online videó platformokon, közösségi oldalakon vagy egyéb nyilvánosan hozzáférhető adatbankon keresztül, a résztvevő műsorszolgáltatónak tájékoztatnia kell az Eurovíziós Dalfesztivál felügyelőjét (Executive Supervisor), akinek jogában áll eldönteni, hogy a nevezés megfelel-e az eseményen való részvételre. Vagyis, a felügyelő feladata annak felmérése, hogy a megjelenési dátum előtti nyilvánosságra hozatal előnyt jelenthet-e a kérdéses nevezésnek a többi nevezéssel szemben. A felügyelő a Referencia Csoport előzetes jóváhagyását követően dönthet a nevezés engedélyezéséről vagy kizárásáról a versenyből.

 

b)         A dalok maximális időtartama három perc. Azt a dalt, amely ennél hosszabb, az EBU diszkvalifikálhatja a Referencia Csoporttal történő konzultáció után.

 

1.2.2) Előadások és művészek

 

a)         Minden dal színpadi előadásában maximum hat személy vehet részt. Élő állat szerepeltetése a színpadon nem engedélyezett.

 

b)         Az elődöntőn versenyző művészeknek a döntő napjáig be kell tölteniük 16. életévüket. Azoknak a művészeknek, akik csak a döntőben szerepelnek, a döntő napjáig be kell tölteniük 16. életévüket.

 

c)         Minden közreműködő előadóművész csak egy ország színeiben vehet részt ugyanabban az évben az Eurovíziós Dalfesztiválon.

 

d)        A résztvevő műsorszolgáltatók maguk dönthetik el, hogy előadóművészük milyen nyelven énekel.

 

e)         A színpadon az előadóművészek élőben szerepelnek, felvett háttér-hanggal kísérve, ami nem tartalmazhat semmiféle vokált, vagy vokál utánzatot. A házigazda műsorszolgáltató ellenőrzi ezen szabály betartását.

 

f)         Változtatások a dalszövegekben, az előadóművész vagy csoport összetételében és megnevezésében, a dal címében, valamint a dal előadásának nyelvében (azaz mindabban, ami megjelenik a nyomtatott anyagokban, a brosúrákban, CD borítókon és füzeteken) csak a Delegációvezetők Értekezletéig engedélyezett. Minden későbbi változtatást csak a házigazda műsorszolgáltató hagyhat jóvá az EBU-val egyetértésben, de ilyen esetben a 2.6.2 a) paragrafus rendelkezései szerinti speciális pénzbüntetés kerül automatikusan alkalmazásra.

 

g)         A dalok szövege, illetve előadása nem csorbíthatja az élő show-k, az Eurovíziós Dalfesztivál vagy az EBU jó hírnevét. Semmilyen politikai vagy hasonló jellegű dalszöveg, beszéd, gesztus nem engedélyezett az Eurovíziós Dalfesztiválon. A dalok szövegében vagy előadásában semmilyen káromkodás vagy illetlen beszédmód vagy kereskedelmi üzenet nem engedélyezett. E szabály megszegése diszkvalifikációval járhat.

 

1.3) Nemzeti zsűrik

 

1.3.1) Összetétel

 

A nemzeti zsűrik az ún. "Zöld Dokumentum" (Green Document) utasításai alapján adják le szavazataikat. Öt főből állnak, beleértve egy zsűrielnököt. Ezen felül a résztvevő műsorszolgáltatók kötelessége kijelölni egy tartalék zsűritagot arra az esetre, ha az egyik tag nem tudja ellátni feladatát.

 

A nemzeti zsűrinek nem lehet tagja a résztvevő műsorszolgáltató valamely alkalmazottja.

 

A nemzeti zsűri tagjai a következő zenei szakmákat kell, hogy képviseljék: rádió dj, előadóművész, zeneszerző, szövegíró vagy zenei producer.

 

A zsűri tagjai között legyen egyensúly nem, életkor és szakmai háttér tekintetében, annak érdekében, hogy kellőképpen reprezentatív legyen a zsűri.

 

A nemzeti zsűrik tagjai az általuk képviselt ország állampolgárai kell, hogy legyenek.

 

Egyik nemzeti zsűritag sem lehet köthető az EDF-n résztvevő dalok és/vagy művészek bármelyikéhez olyan módon, amely nem biztosítja szavazatuk teljes függetlenségét és elfogulatlanságát.

 

A zsűritagok nevét a döntő napjáig nem szabad nyilvánosságra hozni, azonban a döntő alatt a nemzeti kommentátorok élő adásban meg kell nevezniük a zsűritagokat.

 

1.3.2) Kivitelezés

 

Valamennyi résztvevő műsorszolgáltató, melynek versenyzője van valamely elődöntőben, biztosítja a nemzeti zsűri szavazását az adott elődöntőben. Az a hat résztevő műsorszolgáltató, melynek már garantált döntős helye van, úgyszintén kinevez egy nemzeti zsűrit, mely abban az elődöntőben szavaz, amelynek közvetítésére a döntős résztvevőt kijelölték. Minden résztvevő műsorszolgáltató felkéri a nemzeti zsűrijét, hogy szavazzon a döntőben (akkor is, ha versenydala nem jutott a döntőbe). Az elődöntőben és a döntőben azonos nemzeti zsűri szavaz. A kötelező telefonos szavazás kivitelezése nem mentesíti egyik résztvevő műsorszolgáltatót sem a nemzeti zsűri kinevezése alól. A nemzeti zsűriknek minden országban és minden esetben szavazniuk kell.

 

A nemzeti zsűrik szavazatait használják fel 1) abban az esetben, ha a telefonos szavazás műszaki vagy hasonló jellegű probléma miatt meghiúsul, 2) minden esetben az elődöntős és döntős dalok helyezési sorrendjének meghatározásához, 3) olyan esetben, ha szavazategyenlőség alakul ki két vagy több dal között a telefonos szavazatok alapján.

 

Az EBU az elődöntők és a döntő során hozhat olyan döntést, hogy csak a nemzeti zsűri szavazatait használják fel, például olyan esetben, ha egy adott országban túl kevés telefonos szavazatot regisztráltak.

 

1.3.3) Nemzeti zsűri szavazási eljárása

 

Mindegyik nemzeti zsűri a saját országában ülésezik azon a napon, amikor a rá vonatkozó elődöntő második kosztümös főpróbájára kerül sor, valamint a döntő második kosztümös főpróbájának napján. A nemzeti zsűrik élőben nézik a második főpróbák közvetítését és az EBU által kiadott "Zöld Dokumentumban" rögzített instrukciók alapján adják le szavazataikat.

 

A nemzeti zsűri minden egyes tagja saját szavazólapot kap (melyet a pán-európai telefonos szavazó partner oszt ki) és kötelesek kitölteni egy űrlapot határidőre arra vonatkozóan, hogy a szavazási instrukcióknak megfelelően fognak eljárni, valamint egy nyilatkozatot arról, hogy függetlenül szavaznak.

 

A dalok előadását követően az adott műsorban, minden egyes zsűritag sorrendet állít fel a bemutatott dalokról az 1.1.3 pontban meghatározottak szerint.

 

A nemzeti zsűri tevékenységét közjegyző felügyeli, akinek feladatai a következők:

 

- biztosítja, hogy a szavazás megfelel a szabályoknak

- ügyel arra, hogy ne forduljon elő számítási vagy egyéb hiba, illetve ellenőrzi és igazolja a helyezéseket, mielőtt a zsűri elnöke beírja a számítógépbe:

            - a kiszámított eredményeket

            - a kitöltött szavazási íveket

- és faxon elküldi a hitelesített szavazólapokat a pán-európai telefonos szavazó partnernek. Ennek betartása a résztvevő műsorszolgáltatók felelőssége.

 

A zsűrielnök és a közjegyző mindenkor elérhető kell, hogy legyen a műsorok kezdetéig.

 

Amennyiben felmerül annak a gyanúja, hogy visszaélés történt a szavazási rendszerrel vagy torzították a végső eredményt, az EBU fenntartja a jogot, hogy a pán-európai telefonos szavazó partnerrel és a Referencia Csoport elnökével konzultálva érvénytelenítse a kérdéses szavazatokat a helyezések megállapításakor.

 

1.4) Eljárás szavazategyenlőség esetén az elődöntőben vagy a döntőben

 

Ha az elődöntőkben vagy a döntőben két vagy több dal között pontos holtverseny alakul ki a telefonos szavazás és a zsűri pontjait összesítve, az a dal kapja a magasabb helyezést, amelyik a telefonos szavazás során a legtöbb pontot kapta.

 

Ha egy adott ország telefonos szavazatai szerint két vagy több dal között pontos holtverseny alakul ki, a nemzeti zsűri pontszámai alapján kell meghatározni a helyezéseket (azaz, amelyik dal a legtöbb pontot kapta a nemzeti zsűritől, az kapja a magasabb helyezést).

 

Ha egy adott ország nemzeti zsűri pontjai szerint két vagy több dal között holtverseny alakul ki, akkor a dalok rangsorolását a nemzeti zsűri tagjai kézfeltartással határozzák meg. Ha továbbra is holtverseny áll fenn, akkor a végső sorrendet a nemzeti zsűri legfiatalabb tagjának szavazata határozza meg.

 

Ha holtverseny alakul az egyik elődöntő utolsó helyéért (mert két dal azonos pontszámot ért el) vagy a döntő első helyéért, vagy bármely egyéb esetben, amikor holtverseny alakul ki, az a dal a nyertes, amelyik a legtöbb országból kapott pontot. Ha a két holtversenyben lévő dal ugyanannyi országból kapott pontot, akkor a legtöbb 12 pontos szavazat a mérvadó. Ha ezzel az eljárással továbbra sem határozható meg a nyertes, akkor az a legtöbb 10 pontos szavazattal bíró dal javára hozható meg a döntés. Amennyiben szükséges, ezt a módszert kell alkalmazni egészen az 1 pontos szavazatokig.

 

Abban a nagyon valószínűtlen esetben, hogy az elődöntőben a fenti eljárás alkalmazása után is szavazategyenlőség áll fenn a kvalifikáló helyezések és a nem kvalifikáló helyezések tekintetében, a holtversenyt úgy oldják fel, hogy azt az országot részesítik elsőbbségben, amely az elődöntőben korábbi időpontban lépett fel. Ugyanez a módszer kerül alkalmazásra minden egyéb szavazategyenlőségi helyzet megoldására.

 

{…}

 

2.4.3) Az EBU jogai és kötelezettségei

 

{…}

 

b) Terjesztés / Engedélyezés

 

A jelen szekció egyéb szabályain kívül, az EBU a kizárólagos jogtulajdonosa az EDF Visszaszámláló Showknak és az EDF-nek és az EBU a résztvevő műsorszolgáltatók nevében központosítva kezeli a jogokat. Az EBU szükség szerint egy ügynökséggel együttműködve felel a műsorok (beleértve az EDF Visszaszámláló Showk) összes értékesítésének koordinálásáért, teljes egészében vagy részeiben, nem résztvevő műsorszolgáltatók számára olyan országokban, ahol elérhetőek maradtak jogok harmadik felek részére, a résztvevő műsorszolgáltatók és a házigazda műsorszolgáltató javára. {…}

 

Ha a jelen szekció egyéb szabálya nem alkalmazható, a nem résztvevő műsorszolgáltatók számára nem engedélyezett a műsorok bármely anyagának (próbák, előkészületek, stb.) közvetítése az EBU előzetes írásos engedélye és lehetőleg csak jogdíj fizetése ellenében. Bármely akkreditált médium számára engedélyezett, de csak az írott sajtó számára (beleértve honlapjukat), a sajtótájékoztatókon, nyilvános próbákon és az első főpróbákon forgatott anyag felhasználása. (Ilyen anyagok felhasználása audiovizuális hírportálokon a lenti szabály tárgya.) Semmilyen kereskedelmi vagy nem kereskedelmi szervezet nem használhatja az EDF logóját vagy egyéb megkülönböztető jegyét az EU előzetes írásos engedélye nélkül.

 

(i) Élő műsorok

 

- Rádió

 

{…} Olyan országokban, ahol a jogok elérhetőek maradtak, a(nem EBU aktív tag) rádiószervezetek megszerezhetik a műsorok sugárzásának jogait területükön lehetőleg jogdíj fizetése ellenében.

 

A rádió műsorszolgáltatók nem jogosultak az EDF-el és/vagy a műsorok közvetítésével kapcsolatban bármely szponzorálási csomag értékesítésére. {…}

 

- Televízió

 

Olyan országokból származó nem résztvevő műsorszolgáltatók, ahol jogok állnak továbbra is rendelkezésre, megvásárolhatják a jogot arra, hogy jogdíj lehetséges fizetése fejében területükön az élő műsorokat közvetítsék. Olyan országokban, ahol jogok állnak továbbra is rendelkezésre, a nem résztvevő EBU tag az EBU által megállapítandó határidőn belül gyakorlandó első opcióval rendelkezik arra, hogy a műsort területe számára megvásárolja. A rendelkezésre álló létesítményektől függően, az olyan országokból származó nem résztvevő műsorszolgáltatók, ahol jogok állnak továbbra is rendelkezésre, kérhetik azt a jogot is, hogy az EDF-re kommentátort, illetve produkciós stábot küldhessenek.

 

- Hírműsorok hozzáférése

 

A semmilyen médiajoggal nem rendelkező műsorszolgáltatók számára az EBU-hoz intézett kérés alapján összesen két perces hírközlési jogot biztosítanak mindhárom műsorról ingyenesen (igény szerint bármely főpróbáról is), a rendszeres hírműsorokon belüli felhasználásra az elődöntőket, illetve a döntőt követő 24 órán belül.

 

(ii) Kivonatok

 

Az EBU jogában áll engedélyezni kivonatokat az élő műsorokból és/vagy az EDF Visszaszámláló Show-ból harmadik felek számára bármely audiovizuális anyagba vagy médiatermékbe, vagy szolgáltatásba történő elhelyezésre. Az EBU arra is jogosult, hogy a résztvevő műsorszolgáltató területén bármilyen forgatott anyagot adjon el a műsorokból harmadik felek számára, ha az EBU-t megkeresi egy harmadik fél vagy ha az igénylés több, mint egy területre vonatkozik.

 

_____________________

 

 

 





A DAL 2013. CÍMŰ PRODUKCIÓ LEBONYLÍTÁSI RENDJE

 

 

Az EBU (Európai Műsorszolgáltatók Szövetsége) 58. Eurovíziós Dalfesztiválján (Malmö, Svédország; I. elődöntő – 2013. május 14., II. elődöntő – 2013. május 16., döntő – 2013. május 18.) a Magyarországot képviselő dalt az MTVA és az MTV – az összes nevezett dal előzsűrizése után kiválasztott 30 pályamű részvételével, nyilvános, az M1-en élőben sugárzott nemzeti döntő (a továbbiakban: Verseny) keretében, szakmai zsűri és a közönség bevonásával – az alábbi ütemterv és eljárási szabályok szerint választja ki a jelentkezők közül.

 

 

  1. 1.      Nevezés

1.1.       A Versenyre kizárólag olyan, legfeljebb 3 perc időtartamú zeneszám (dalszöveg és zene; a továbbiakban: dal) nevezhető, amely 2012. szeptember 1. előtt - sem a dalszöveg, sem a zene, sem külön-külön, sem együtt - nem került kereskedelmi forgalomba, illetve nem hangzott el nyilvános előadás keretében.

 

1.2.       Minden közreműködő előadóművész csak Magyarország színeiben vehet részt az Eurovíziós Dalfesztiválon. További követelmény, hogy csak olyan előadó(k) nevezhető(k), aki(k)nek korábban már jelent meg albuma vagy rádiófelvétele, illetve kiadóval kötött érvényes lemezszerződése és/vagy menedzsment háttere van, és a résztvevő művészeknek 2013. május 14-éig (az első malmői elődöntőig) be kell tölteniük a 16. életévüket.

 

1.3.       A Versenyben a dalok magyar nyelven vagy magyarországi kisebbség nyelvén adandók elő. Ez nem érinti az európai döntőn angolul, esetleg más idegen nyelven történő előadás lehetőségét, így a nevezéssel magyar nyelvű felvétel megküldése kötelező, és ahhoz idegen nyelvű felvétel is csatolható.

 

1.4.       A nevezésre legalább 45 napot kell biztosítani. A részletes – az EBU szabályzatának keretei között kialakított – részvételi szabályokat tartalmazó pályázati felhívást 2012. októberében közzé kell tenni az MTVA honlapján azzal, hogy a nevezési határidő 2012. december 31-énél későbbi nem lehet. A részletes pályázati felhívás kidolgozásának és közzétételének felelőse az MTVA Szórakoztató műsorok főszerkesztőségének vezetője.

 

  1. 2.      Előválogatás

2.1.       A nevezéseket a határidőt követő 10 napon belül ellenőrizni kell abból a szempontból, hogy azok megfelelnek-e a felhívásban rögzített alaki feltételeknek. Az ellenőrzést legalább három személyből álló, a Szórakoztató műsorok főszerkesztőségének vezetője által kijelölt ellenőrző bizottság végzi. Az ellenőrzést egy munkanapon belül el kell végezni. Hiánypótlásra, illetve más korrekcióra a nevezési határidő után nincs lehetőség, így a felhívásnak nem megfelelő jelentkezések (beleértve az elkésetteket is) kizárásra kerülnek a Versenyből. Az alaki feltételek be nem tartása miatt történő kizárás ellen jogorvoslatnak nincs helye. 

 

2.2.       A pályázati felhívásnak megfelelő nevezések legkésőbb a nevezési határidő utolsó napjától számított 15 napon belül előzsűrizésen esnek át. Az előzsűri tagjai:

a)      az MTVA Szórakoztató műsorok főszerkesztőségének vezetője,

b)      az MTV delegáltja,

c)      a műsor rendezője,

d)      a Petőfi Rádió zenei szerkesztője,

e)      a műsor zenei producere és

f)        az élő műsor zsűrije, azaz

fa) az M1 intendánsa,

fb) az előző évi Verseny győztes dalának előadója, illetve az azt előadó együttes tagja,

fc) egy, az Eurovíziós Dalfesztiválon már részt vett dal szerzője és/vagy zenei producer,

fd) egy könnyűzenei profilú rádió műsorvezetője,

fe) egy, az Eurovíziós Dalfesztiválon már részt vett előadó.

 

2.3.       Az előzsűri 2.2.fc)-fe) pontban írt tagjait az MTVA vezérigazgatója kéri fel.

 

2.4.       Az előzsűrizés meghallgatással történik úgy, hogy az előzsűri tagjai sem a dalok elhangzási sorrendjéről, sem azok címéről, szerzőjéről/szerzőiről, előadójáról/előadóiról, sem a kiadóról, sem a nevezést esetleg jegyző más személy kilétéről az MTVA-tól nem kapnak tájékoztatást. A meghallgatásra előkészítésről a 2.1. pontban említett bizottság gondoskodik.

 

2.5.       Az előzsűrizés kétfordulós.

Az első fordulóból azok a dalok jutnak tovább, amelyek esetében (i) a meghallgatás első másfél percében legalább nyolcan nem kérik a lejátszás megszakítását (ii) vagy amelyeket a meghallgatás első másfél percében legalább hatan továbbhallgatásra érdemesnek, majd a végighallgatás után legalább hatan a második fordulóba jutónak minősítenek.

A második fordulóban minden továbbjutott dalt végig kell hallgatni. A dal elhangzása után az előzsűri tagjai 1-től 10-ig terjedő skálán pontozzák azt. Az összes második fordulóba jutott dal végighallgatása és – közvetlenül a meghallgatást követő – pontozása után az egyes dalokat a kapott összpontszám alapján kell rangsorolni. Az előzsűrizésből az első 30 dal jut tovább, míg – csökkenő összpontszám szerinti rangsorban – további legalább 5, legfeljebb 10 dal pótbesorlást kap arra az esetre, ha a továbbjutottak közül valamelyik nevező visszalépne, vagy utóbb derülne ki, hogy a dal és/vagy annak (valamely) előadója mégsem felel meg bármely nevezési feltételnek.

Ha úgy alakul ki holtverseny, hogy a 30+5-10-es keretszám szempontjából legalacsonyabb összpontszámúakkal együtt számított dalok száma meghaladná a 30-at, illetve 35-40-et, az ezen azonos összpontszámú dalokat újra kell hallgatni és pontozni az előzőek szerint mindaddig, amíg  mindegyik dal különböző összpontszámot nem ér el. Ha mind a 30-as, mind a 35-40-es keretszám szempontjából, de különböző összpontszámú holtverseny alakul ki, először a 30-as keretszámmal kapcsolatos holtversenyt kell megszüntetni. Az újrahallgatás és újrapontozás kizárólag a holtversenyt dönti el, a szavazatok első rangsorolási helyezésénél jobb helyezést akkor sem eredményezhet, ha bármelyik dal a későbbiekben magasabb összpontszámot érne el, mint amennyi az eredetileg kapott összpontszám volt. Ez megfelelően irányadó akkor is, ha a holtverseny eldöntéséhez többszöri újrahallgatásra és újrapontozásra van szükség (vagyis ha pl. egy dal a holtverseny utáni első újrahallgatás és újrapontozás után a legtöbb összpontszámot éri el, az így elért helyezését akkor is megtartja, ha valamely másik dal a későbbi újrahallgatás és újrapontozás eredményeként magasabb összpontszámot kap).

 

  1. 3.      Élő műsorsorozat

3.1.       Az élő műsorsorozatban (a továbbiakban: sorozat) 30 dal vetélkedik az európai döntőbe jutásért. A sorozat háromfordulós, 6 élő adásból áll, a következők szerint: 3 válogató, 2 elődöntő és a döntő. (A televíziós műsorban a 3 db válogató elődöntőként, a 2 db elődöntő középdöntőként kerül megnevezésre.)

 

3.2.       Minden élő műsorban dalonként pontoz a zsűri (a válogatóban minden dalt 1-től legfeljebb 10-ig terjedő skálán, és minden élő műsorban szavazhatnak a nézők is SMS-ben.

 

3.3.       A válogatókat, az előzsűrizést követő 30 napon belüli kezdettel, 3 egymást követő pénteken, szombaton vagy vasárnap kell megrendezni. Minden válogatóban10 dal szerepel, minden válogatóból 6 dal jut tovább. Az egyes válogatókban szereplő dalokat és azok előadási sorrendjét sorsolással kell megállapítani, legkésőbb az előzsűrizés lezárultát követő 20 napon belül.

A zsűri közvetlenül elhangzásuk után pontozza az egyes dalokat. A kialakult sorrend alapján a válogató minden egyes fordulójából 3 dal automatikusan az elődöntőbe kerül. Ha a pontozás során holtverseny alakul ki, abban az esetben a zsűri egyszerű szótöbbséggel dönt a továbbjutó dal(ok)ról. Válogatónként további 3-3 dal nézői SMS-ek alapján jut az elődöntőbe. Amennyiben az SMS-szavazás alapján holtverseny alakul ki, ebben az esetben az a dal jut tovább, amely a zsűri pontozása szerint kialakult sorrendben előbb végzett. Amennyiben a zsűri sorrendjében holtverseny alakul ki, abban az esetben a zsűri egyenlő szótöbbséggel dönt a továbbjutó dalról.

 

3.4.       Az elődöntők egy hétvégén (pénteken és szombaton vagy szombaton és vasárnap) vagy két egymást követő pénteken, szombaton vagy vasárnap zajlanak. Mindkét elődöntőben 9 dal szerepel, és mindkettőből 4 jut tovább. Az egyes elődöntőkben szereplő dalokat és azok előadási sorrendjét sorsolással kell megállapítani, legkésőbb a válogatók lezárultát követő három napon belül.

A zsűri közvetlenül elhangzásuk után pontozza az egyes dalokat. A kialakult sorrend alapján az elődöntő egyes fordulóiból 2-2 dal kerül automatikusan a döntőbe. Ha a pontozás során holtverseny alakul ki, abban az esetben a zsűri egyszerű szótöbbséggel dönt a továbbjutó dal(ok)ról. Az elődöntőkből további 2-2 dal nézői SMS-ek alapján jut a döntőbe. Amennyiben az SMS-szavazás alapján holtverseny alakul ki, abban az esetben az a dal jut tovább, amely a zsűri pontozása szerint kialakult sorrendben előbb végzett. Amennyiben a zsűri sorrendjében holtverseny alakul ki, abban az esetben a zsűri egyenlő szótöbbséggel dönt a továbbjutó dalról.

 

3.5.       A döntő a második elődöntőt követő hétvége péntekjén, szombatján vagy vasárnapján zajlik. A döntőben 8 dal szerepel, azok előadási sorrendjét sorsolással kell megállapítani, legkésőbb az elődöntők lezárultát követő három napon belül.

A zsűri közvetlenül elhangzásuk után pontozza az egyes dalokat. A kialakult sorrend alapján a 4 legtöbb pontot szerző dal végleges sorrendjét a nézők SMS-szavazatok küldésével alakítják ki. A legtöbb SMS-szavazatot szerzett dal nyeri a Versenyt, és jut az európai döntőbe.

Ha a zsűri szavazása eredményeként az SMS-szavazásra továbbjutó helyeken holtverseny alakul ki, a zsűri szótöbbséggel dönt arról, hogy a holtversenyt elért dalok közül minden tag megnevezi az általa legjobbnak tartottat, és az így legtöbb szavazatot szerzett dal kerül a 4 közé. Ha a döntő SMS-szavazása alapján alakul ki holtverseny, a szavazás – a műsoridő-keretek között akár többször is – újraindítható. Mindaddig, amíg a nézők SMS-szavazata alapján el nem dől a végső sorrend.

 

3.6.       Az SMS-szavazás minden élő adásban a zsűri választásának lezárulta után indítható. A szavazás kezdetét és végét a műsorvezetők közlik a nézőkkel. A szavazásban mind a belföldi, mind a külföldi nézők részt vehetnek, a részvétel alapdíjas (annak a távközlési szolgáltatónak a tarifája szerint, amelynek hálózatáról az SMS-t a küldő néző az üzenetet indítja).

 

Az a telefonszám, amelyre az SMS küldhető, a műsorban rendszeresen elhangzik, illetve a képernyőn megjelenik, hasonlóan ahhoz a két számjegyből álló kódhoz, amely az egyes dalokhoz tartozik.

 

Érvényes szavazat csak a zsűri döntését követően tovább nem jutott dalra, illetve dalokra adható. Érvényes szavazatnak azok a beérkezett és feldolgozott SMS-ek számítanak, amelyek a szavazás indítása és lezárása –holtverseny esetén újraindítása és ismételt lezárása–, közötti időtartam alatt érkeztek meg a technikai rendszerbe. Egy telefonszámról – függetlenül attól, hogy hány versenyzőt érint – az adott élő adás teljes szavazási időtartama (beleértve az esetleges újraindítás/újraindítások időtartamát is) alatt összesen legfeljebb 20 érvényes szavazat adható le, ennek megfelelően a rendszer az ugyanazon számról érkező, 20 fölötti szavazatokat fogadja ugyan, de azokat a szavazatok összesítése során már nem veszi figyelembe, vagyis érvénytelennek tekinti. Az érvényes szavazatok mennyiségéről közjegyző jelenlétében készül részletes jegyzőkönyv.

 

Az SMS-szavazás részletes szabályait legkésőbb a sorozat első elődöntőjének sugárzását megelőző héten, de nem később, mint február 1-jéig, közzé kell tenni a Verseny nemzeti honlapján.

 

 MTVA

 











 

 

„A DAL” című produkcióhoz kapcsolódóan

az MTVA és a Telekom New Média Zrt. által szervezett

SMS szavazás leírása és szabályai

 

I. ALAPFOGALMAK:

„A Dal – Eurovíziós dalválasztó műsor” szavazás

A 2013. február 2-án induló új, alapdíjas SMS alapú  szolgáltatás: szavazás „A Dal – Eurovíziós dalválasztó műsorban”. A szolgáltatás lényege, hogy a szavazás keretében a résztvevők SMS-ben szavazhatnak azokra a dalokra, amelyeket a zsűri nem juttatott tovább. Az érvényesen leadott szavazatok után a résztvevő részt vesz a nyeremények kisorsolásában.

A Dal – Eurovíziós dalválasztó műsor szavazás szolgáltatás (a továbbiakban: szavazás) szervezője az MTVA (Médiaszolgáltatás-támogató és Vagyonkezelő Alap) és a Telekom New Media Zrt. (a továbbiakban: TNM).

Résztvevők

Az alapdíjas SMS szavazást igénybevevő személyeket a későbbiekben résztvevőként definiáljuk.

 

II. A SZOLGÁLTATÁS LEÍRÁSA:

1. A szavazás általános bemutatása:

Az M1 és a Duna World csatorna által sugárzott A Dal – Eurovíziós dalválasztó műsorhoz kapcsolódó szavazásszolgáltatás célja, hogy a résztvevők szavazatukkal a számukra legszimpatikusabb dalt hozzásegítsék  “A Dal – Eurovíziós dalválasztó műsor” megnyeréséhez. A továbbjutók részben a zsűri döntése, részben a fennmaradó dalokra leadott szavazatok alapján kerülnek kiválasztásra. A szavazatok által kialakult sorrend megállapítása a résztvevők által leadott szavazatok számának összesítése után történik, azaz a véleménynyilvánítás döntően befolyásolja a műsorban szereplő dalok esélyeit.

A három elődöntőben (február 2., 9., 16.) az alkalmanként 10 dalból a zsűri 3 dalt juttat tovább, a nézők – abból a maradék 7 dalból, amelyik nem kerül kiválasztásra a zsűri által – szintén 3-at. A közédöntőkben (február 23., 24.) az adásonként 9 dalból a zsűri és a nézői szavazatok is  2-2  dalt juttatnak a döntőbe. A döntőbe (március 2.) bejutott 8 dalból pedig a zsűri választja ki a négy legjobbnak ítélt dalt, és erre a négy dalra szavazhatnak a nézők, vagyis a nézői szavazatok döntik el a győztes dalt (azt, amely a szavazás lezárásának pillanatában a legtöbb nézői szavazattal rendelkezik).

2. A szolgáltatás igénybevételének menete és megvalósulása

§     Bármely hazai mobiltelefon-szolgáltató bármely ügyfele, aki/amely olyan előfizetői vagy kártyás csomaggal rendelkezik, amelyből alapdíjas SMS üzenet küldésére van lehetőség, a szolgáltatást igénybe tudja venni.

§     Bármely hazai telefonszolgáltató bármely ügyfele, aki/amely olyan előfizetői csomaggal rendelkezik, amelyből alapdíjas SMS indítható, a szolgáltatást igénybe tudja venni.

§     Bármely külföldi mobiltelefon-szolgáltató bármely ügyfele, aki/amely olyan előfizetői vagy kártyás csomaggal rendelkezik, amelyből alapdíjas SMS üzenet küldésére van lehetőség Magyarország irányába, a szolgáltatást igénybe tudja venni.

§     Bármely külföldi telefonszolgáltató bármely ügyfele, aki/amely olyan előfizetői csomaggal rendelkezik, amelyből alapdíjas SMS indítható, a szolgáltatást igénybe tudja venni.

§     Egy telefonszámról/IP címről egy élő adás teljes szavazási időtartama alatt maximum 20 szavazat adható le.

A résztvevő számára igénybe vehető szolgáltatás menete:

§     A résztvevők a televíziós adásból értesülnek az egyes dalokhoz/előadókhoz tartozó számokról (01, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21,22,23,24,25, 26, 27, 28, 29, 30 ), amelyek közül választhatnak és elküldhetnek az adásban megadott telefonszámra.

3. A szolgáltatás időtartama

Aszavazás szolgáltatás minden élő műsor alatt vehető igénybe. Az egyes élő adásokat szolgáltatási etapnak nevezzük.

A szolgáltatás indítása 2013. február 2-a 21 óra után. Az élő  szavazási etap az adásban a műsorvezető által közölt időpontban kezdődik és időpontig tart. Minden héten új szavazási etap indul az élő adásban bejelentett időpontban, amelynek időbelisége minden esetben az élő adáshoz kapcsolódik.

Az utolsó szavazási etap napja 2013. március 2.

A szavazási etapon belül az MTVA döntése értelmében - újabb bejelentést követően - határozatlan ideig az elő adás alatt meghosszabbítható a szavazás, erről az elő adásban a műsorvezető tájékoztatja a nézőket. Ezen időszakon kívül a szolgáltatással kapcsolatban érvényes szavazatot a résztvevők nem küldhetnek. Abban az esetben, ha a szolgáltatási időszakon kívül résztvevők alapdíjas SMS-t küldenek az adásban megadott számra, azt a rendszer már nem fogadja, így a szolgáltatási időszakon kívül  érvényes szavazat nem adható le.

Az egyes adásokhoz tartozó szavazási időszakok kommunikálása minden esetben az élő műsorban történik meg; az egyes műsorokban a műsorvezető által ismertetett időpontban kezdődnek és a műsorvezető által ismertetett időpontig tartanak az egyes etapok, azaz  a műsorvezető az élő adásban ismerteti a nézőkkel, hogy a szavazást elindította, illetve lezárta, a szavazásnak vége, tovább érvényes szavazatot a rendszer nem fogad. A műsorvezető bejelentésére a rendszerben a szavazást – haladéktalanul – manuálisan a TNM indítja, illetve zárja le Érvényes szavazatnak azok a beérkezett és feldolgozott SMS-ek számítanak, amelyek a szavazás indítása és lezárása közötti időtartam alatt érkeztek meg a TNM által üzemeltetett technikai rendszerbe; egy telefonszámról – függetlenül attól, hogy hány versenyzőt érint – az adott élő adás teljes szavazási időtartama alatt összesen legfeljebb 20 érvényes szavazat adható le, ennek megfelelően a rendszer az ugyanazon számról érkező, 20 fölötti szavazatokat fogadja ugyan, de azokat a szavazatok összesítése során már nem veszi figyelembe, vagyis érvénytelennek tekinti. Az érvényes szavazatok mennyiségéről közjegyző jelenlétében készül részletes jegyzőkönyv. A TNM az egyes szavazási etapokról elkülönített adatbázist tárol.

Példa:

Az első etap kezdése: 2013. február 2., az élő adásban ismertetett időpont – első etap lezárás: az élő adásban ismertetett időpont.

Az utolsó etap lezárását a műsorvezetők közlik az utolsó élő adásban.

Figyelem! A szavazat csak akkor minősül érvényesnek, ha az a szavazási időszak (felfüggesztés vagy lezárás) végéig az aggregátorhoz meg is érkezik. Tekintettel a különböző szolgáltatók hálózati kapacitására, a szavazat beérkezése szolgáltatónként eltérő időt vesz igénybe. A szavazat érvényességének további feltétele, hogy az ugyanazon számról érkezett többi szavazattal együtt számított mennyiség, függetlenül az ugynazon számról érkezett szavazatokkal érintett versenyzők számától, ne haladja meg az összesen 20-at: az ugyanazon számról érkezett szavazatokat a rendszer a 21. szavazattól akkor is érvénytelennek tekinti, és az összesítéskor figyelmen kívül hagyja, ha azok a szavazási időszakon belül beérkeznek.

 

III. NYEREMÉNYEK, AZ EREDMÉNYEK KÖZZÉTÉTELE, NYERTES

1.A nyeremények

A produkció adásaiban a szavazók között az adásban ismertettek alapján nyereményeket sorsolunk ki. Minden élő adásban a nézőkkel és szavazókkal, képpel és elhangzással ismertetjük az egyes nyeremény-fastruktúrát.

A szavazás eredményének meghatározásakor (lezárás, sorrend, arányok) illetve a nyeremények sorsolása közjegyző jelenlétében történik, amelyről jegyzőkönyv készül.

Azok között a résztvevők között, akik helyes formában adták le érvényes szavazatukat, a TNM közjegyző jelenlétében a számítógépes véletlenszerű algoritmus segítségével kisorsolja a nyerteseket, illetve pótnyerteseket (utóbbiakat arra az esetre, ha az alábbiak szerint a nyertes definiálása vagy a vele való kapcsolatfelvétel sikertelen, vagy a nyertes az alábbiak szerint nem működik együtt).

 

A heti nyereményekről a résztvevők az adásból értesülnek. Heti nyereményt azok között a résztvevők között sorsolunk ki, akik az egyes heti szavazási etapokba érvényes szavazatot küldtek be. A telefonszám annyiszor kerül be az adatbázisba, ahány érvényes szavazat (legfeljebb 20) érkezik erről a telefonszámról az adott élő műsor szavazási ideje alatt. Ennek megfelelően, ha a szavazó  az adás alatt több szavazatot küld, akkor nagyobb esélye van a nyereményre.

 

A szavazásszolgáltatás teljes időszakára vonatkozólag 1 fődíj és 6 nyeremény kerül kisorsolásra az érvényes SMS-t küldő résztvevők között. Illetve a 3. Elődöntőtől kisorsolunk adásonként 10 db. a  A Dal 2013-as cd-t is.

 

Nyeremények:

Mindenélő adásban kisorsolunk egy 5 éjszakás, 2 fő részére szóló álompihenést, félpanziós ellátással és fürdőbelépővel, az ÚtiSgó.hu felajánlásával, a gyopárosfürdői négycsillagos Hotel Corvus  Aqua és a Gyógy-, Park és Élményfürdő jóvoltából. A nyeremény nem foglalja magában az oda- és hazautazást, arról a nyertes maga, saját költségén gondoskodik. Ezenkívül február 16-tól minden adásban kisorsolunk 10 darab A Dal 2013 cd-t

 is, amely a műsorba bejutott  legjobb 30 Dalt tartalmazza.

A döntőben, március 2-án pedig tíz szerencsés szavazó 5000 Ft értékű pizza kupont is nyer a Pizza Forte felajánlásával.

 

Fődíj:

-     Egy 7 éjszakás, 2 fő részére szóló repülős álomnyaralást félpanziós ellátással a Görög szigetek egyikén, az ÚtiSúgó.hu felajánlásával, a Personal Tours jóvoltából, amit azok között a résztvevők között sorsolunk ki a szavazás érvényességének időtartama végén, akik minden héten (minden szavazási etapban) legalább egy érvényes szavazatot adtak le valamely versenyben lévő dalra.

 

A nyertes hiteles és teljes körű azonosítását követően az MTVA vagy annak megbízottja juttatja el/adja át a nyereményeket, az MTVA által meghatározott helyen és időpontban. A nyeremények átadásáról kép és/vagy hangfelvétel készülhet, amelyet az MTVA az általa kiválasztott bármely televízió- és/vagy rádiócsatornán korlátozás nélkül bemutathat, illetve az Interneten is nyilvánossághoz közvetíthet.

2.A nyertes definiálása

Nyertesként azonosítja a TNM azt a résztvevőt, aki érvényes szavazatot adott le és az alábbi három információ közül legalább kettővel rendelkezik:

•  ismeri az adott telefonszámot, ahonnan a szolgáltatást igénybe vette, illetve ezzel a telefonszámmal tudja igazolni, hogy ő vette igénybe a Szolgáltatást és azt bemutatja;

•  ismeri az előfizető vagy a kártyatulajdonos nevét, illetve ezzel a névvel tudja igazolni, hogy ő vette igénybe a Szolgáltatást és azt bemutatja;

•  ismeri a nyertes SMS küldésének időpontját, illetve ezzel tudja igazolni, hogy ő vette igénybe a szolgáltatást.

A kisorsolt nyertest minden esetben az informatikai rendszerben található  hívószámon (ahonnan érkezett a szavazat) hívja vissza a TNM, közjegyző  jelenlétében, a sorolás után, és azt jegyzőkönyvben rögzítik.

3. A nyertes kiértesítése:

A kisorsolt nyertes(eke)t a TNM a nyertes telefonszám felhívásával telefonon értesíti a nyeremény tárgyáról, valamint a nyeremény átvételének feltételeiről, a sorsolást követő 60 (hatvan) percen belül. Amennyiben a hívás sikertelen, úgy azt a TNM 3-szor egymás után megismétli. Ha az összesen három próbálkozás mindegyike sikertelen, úgy a TNM a soron következő pótnyertest telefonon keresztül értesíti. 

 

Ennek értelmében tehát a kisorsolt szavazó, illetve a kisorsolt telefonszám jogosultja akkor tekinthető nyertesnek és így jogosultnak a nyereményre, ha a tájékoztatás céljából történő megkeresés eredményes, a szavazó elérhető és a telefonbeszélgetés létrejön.

 

Ha felveszi a telefont, de azt leteszi, vagy megtagadja az adatrögzítés bármely lépését (nem adja meg személyes adatait), vagy a nyeremény eljuttatásához szükséges folyamat bármely lépését, akkor az ilyen „nyertesként” kisorsolt szavazó a nyeremény kiadása iránti igényét elveszíti, és ilyen igénnyel nem léphet fel. Ebben az esetben a sorsoláskor már kisorsolt soron következő pótnyertes válhat jogosulttá a nyereményre.

 

A TNM a nyertes személyi adatait (név, lakcím, telefonszám) rögzíti és azt 90 napig őrzi meg.

4. A nyeremények kiadásának feltétele:

A sikeres kiértesítés alkalmával beazonosított nyertes a személyes adatait az alábbiak szerint köteles megadni:

Ø     név; anyja neve; születési hely és idő;

Ø     személyi igazolvány szám és adóazonosító jel

 

A beazonosított nyertes személyesen vagy teljes bizonyító  erejű magánokiratba foglalt meghatalmazással ellátott személy útján egyeztethet a nyeremény átvételéről a 1037 Bp., Kunigunda útja 64. sz. alatt, az MTVA székhelyén.

A nyeremény átvételekor igazolnia kell a nyertesnek, hogy az általa a játékban használt telefonszám egyenlege (számlája) rendezve lett, díjtartozása az operátor felé nem áll fenn.

5. A nyereményigény érvényesítésének időtartama:

A nyeremények érvényessége 30 nap, azaz amennyiben ezen idő  alatt az MTVA vagy a TNM nem tudja elérni a nyertest, vagy az elért és értesített nyertes ezen idő alatt sem veszi át nyereményét, úgy a nyertes nyereménye át nem vett nyereménynek minősül, a nyereményt közjegyző jelenlétében a TNM újra kisorsolja azonos adatbázisából.

 

6. Adatkezelés

A résztvevő szavazatának leadásával tudomásul veszi, hogy a nyeremények átadásáról kép/hang/filmfelvétel készülhet, amelyet az MTVA az általa meghatározott bármely médiaszolgáltató  útján korlátozás nélkül bemutathat és az Interneten is közzétehet. Az adás időpontjáról az MTVA és a TNM közvetlenül állapodnak meg. Résztvevő egyben feltétlen hozzájárulását is adja ezen felvételek rögzítéséhez, azok egészének és részleteinek későbbi, az MTVA, valamint TNM vagy általuk meghatározott személy által bármely, így különösen reklám és egyéb promóciós célú felhasználásához, bármely technikával történő nyilvánossághoz közvetítéséhez, többszörözéséhez, terjesztéséhez idő- és alkalombeli korlátozás, valamint külön díjazás, vagy bármely egyéb ellenszolgáltatás nélkül. A nyertesnek a promóciós szereplésekre a játék lezárását követően 90 napig rendelkezésre kell állnia.

A résztvevő a szavazással beleegyezik, hogy az előzőek szerinti személyes adatait a TNM rögzítse, és azokat továbbítsa az MTVA részére a nyereményátadás/kézbesítés céljából.

 

A résztvevő engedélyezi, hogy az MTVA, valamint a TNM a szavazás szervezése és eredményes lebonyolítása céljából a személyes adatait a jogszabályoknak megfelelően kezelje.

 

A résztvevő kijelenti, hogy a szavazás feltételeit megismerte, azokat elfogadta, a szavazáshoz kapcsolódó adatkezelés célját megértette és minderre tekintettel, megfelelő tájékoztatáson alapuló, önkéntes és kifejezett hozzájárulását adja ahhoz, hogy az általa a szavazáshoz megadott személyes adatokat az MTVA, valamint a TNM a szavazás lebonyolítása érdekében nyilvántartsa, kezelje és feldolgozza, azt 3. személy részére továbbítsa, illetve adatfeldolgozóval feldolgoztassa.

 

A résztvevő az MTVA, valamint a TNM munkatársaitól bármikor tájékoztatást kérhet adatai kezeléséről, és kérheti azok helyesbítését. Abban az esetben, ha a résztvevő adatai jövőbeli felhasználáshoz mégsem kíván hozzájárulni, így különösen, ha nem kívánja, hogy a jövőben további névre szóló kereskedelmi ajánlattal megkeressék, nevének és lakcímének megadásával írásban bármikor korlátozás nélkül és ingyenesen kérheti adatai törlését a nyilvántartásból az MTVA 1037 Bp., Kunigunda útja 64., valamint a TNM Bp. XXII. Nagytétényi u. 29. sz. alatti elérhetőségén.

 

Az adatbázis harmadik félnek nem kerül átadásra.

 

A Szervező a hatályos szabályozással összhangban, így különös tekintettel a gazdasági reklámtevékenység alapvető feltételeiről és egyes korlátairól szóló 2008. évi XLVIII. törvény 6. § (5) bekezdésére, ezen adatokat mindaddig kezeli, amíg a résztvevő a hozzájárulását vissza nem vonja.

 

A jelen Szabályzatban foglaltak tekintetében az MTVA adatkezelő, míg a TNM az MTVA megbízása alapján és annak keretei között adatfeldolgozó.

 

Adatkezelési nyilvántartási szám: 692-6

 

7. Felelősség kizárása

A hibás (pl. rossz név, kód, tévesztés) vagy a szolgáltatás időtartamán kívül beérkezett szavazatokért az MTVA, valamint a TNM semmilyen felelősséget nem vállal. A jelen szabályzatban foglalt feltételeknek meg nem felelő szavazatok érvénytelenek és azok a szavazásból kizárásra kerülnek, a nyereménysorsoláson részt nem vehetnek.

 

Az MTVA, valamint TNM a nyeremények tekintetében minőségi felelősséget nem vállal, a nyertes ilyen igényét jogszabályi keretek között a nyeremény gyártójával, illetve a szolgáltatás nyújtójával szemben érvényesítheti.

8. A SZOLGÁLTATÁS technikai kivitelezése; SZAVATOSSÁG, GARANCIA

A szavazás önálló számítástechnikai rendszeren fut. A rendszer a mobil szolgáltatóktól bérelt vonalakon bonyolítja a bejövő SMS forgalmakat.

A TNM az SMS-ek feldolgozását saját hardver-, és szoftverrendszerén belül kezeli.

A szolgáltatáshoz kapcsolódó nyereményjáték előírásoknak megfelelő lebonyolítását a TNM a mindenkori hatályos törvények és jogszabályok betartásával szavatolja.

A résztvevő a szavazással kapcsolatban jelen Szabályzatban foglalt valamennyi feltételt tudomásul veszi, elfogadja, és egyben kijelenti, hogy abban saját akaratából, saját felelősségére vesz részt.

A hivatalos Szabályzat hozzáférhető a Szervező címén, valamint a műsor honlapjánwww.adal2013.hu, valamint TXT 750. oldalán.

 

A Szervező fenntartja a Szabályzat módosításának jogát. Az esetleges módosításokat a Honlapon közzéteszi.

9. Ügyfélszolgálat, információk, elérhetőségek

A szolgáltatással kapcsolatban a TNM (1) 371-4820-as telefonszámon elérhető ügyfélszolgálatánál lehet érdeklődni 0-24 óra között. A TNM a beérkező kérdéseket, észrevételeket feldolgozza és az egyes hívókat minden esetben visszahívja, a beérkező  észrevételekről, kérdésekről a TNM ügyfélszolgálata egyedi sorszámmal ellátott listát vezet. A TNM ügyfélszolgálata a hívó  által megadott hívószámon hívja vissza az ügyfeleket.

 

MTVA                                                                Telekom New Média Zrt.